Dyma restr o gyhoeddiadau, darlithoedd a chyflwyniadau a allai fod o ddiddordeb i gyfieithwyr.
Cyffredinol
Dechrau cyfieithu (Llyfr ymarferion i rai sy'n dechrau ymddiddori mewn cyfieithu) Heini Gruffudd, Y Ganolfan Astudiaethau Addysg |
E-lyfr Cyfieithu Ysgrifenedig Gol. Mandi Morse, Lowri Lloyd, Lynwen Davies, Coleg Cymraeg Cenedlaethol 2022 |
E-lyfr Cyfieithu ar y Pryd Gol. Mandi Morse, Lowri Lloyd, Lynwen Davies, Coleg Cymraeg Cenedlaethol 2022 |
Pecyn Ymarfer Cyfieithu Heini Gruffudd, Coleg Cymraeg Cenedlaethol 2022 |
Sylfeini Cyfieithu Testun - Cyflwyniad i Gyfieithu Proffesiynol Ben Screen, Gwasg Prifysgol Cymru, 2021 |
Ysgrifau a Chanllawiau Cyfieithu Gol. Delyth Prys a Robat Trefor, Coleg Cymraeg Cenedlaethol, 2015 |
Comparative Stylistics of Welsh and English Kevin J. Rotter and Steve Morris, Gwasg Prifysgol Cymru, 2018 |
Darlithoedd ac erthyglau
Darlith Goffa Hedley Gibbard Ers 2002, cynhelir darlith flynyddol y Gymdeithas i goffáu Hedley Gibbard fel gwerthfawrogiad o'i gyfraniad a'i waith arloesol ym maes cyfieithu Cymraeg/Saesneg. Cynhelir y ddarlith yn yr Eisteddfod Genedlaethol. |
O Siwt i Liwt – hanes gwas sifil o gyfieithydd a aeth yn gyfieithydd ar ei liwt ei hun! Berwyn Prys Jones |
Ymchwil a noddwyd gan y Gymdeithas
Cymdeithaseg Cyfieithu – dylanwad cyfieithu ar y pryd ar y defnydd o'r Gymraeg yng Ngwynedd Judith Kaufmann |
Gwella Cysill at Ddefnydd Cyfieithwyr: adnabod ymyrraeth gan yr iaith Saesneg mewn testunau Cymraeg Dawn Wooldridge |
Proffilio Gwallau: Dadansoddiad o'r gwallau a wneir gan gyfieithwyr Saesneg-Cymraeg Dawn Wooldridge |
Cyhoeddwyr a chylchgronnau eraill
Benjamins Translation Library |
St Jerome |
Translation Studies |
Ariennir y Gymdeithas yn rhannol gan Lywodraeth Cymru.