Yma ceir rhestr o ddarlithoedd a gynhaliwyd ers 2002 pan benderfynodd y Gymdeithas ail enwi ei darlith flynyddol fel gwerthfawrogiad o gyfraniad arleoeol Hedley Gibbard ym maes cyfieithu Cymraeg/Saesneg.
Darlithoedd Coffa Hedley Gibbard
Rhywfaint yn Gymraeg – hybu’r iaith ar ei ffiniau Guto Davies |
Cymraeg y nofel 'Capten' Meinir Pierce Jones |
Yn y dechreuad... Mary Jones |
Cyfieithu, cyfaddasu a disodli: y berthynas rhwng enwau lleoedd Cymraeg a Saesneg yng Nghaerdydd Dylan Foster Evans |
Rhosgadfan a'r jacan joe Karen Owen |
Cyfieithu, cyfaddasu a disodli: y berthynas rhwng enwau lleoedd Cymraeg a Saesneg yng Nghaerdydd Dylan Foster Evans |
Trwyn y Balog: enwau o’r Moelfre i’r Leinws Bedwyr Rees |
Troi a throsi: dathlu 40 mlynedd Berwyn Prys Jones |
Anturiaethau Alys yng Ngwlad Hud Sioned Davies |
Cais a throsiad - y Gymraeg ym myd y campau Huw Llywelyn Davies |
Trosi Dylan T.James Jones |
I mewn i'r Tempest, allan o'r Storm Gwyneth Lewis |
Nene Ene - astudiaeth o dafodiaith y Rhos Gareth Davies Jones |
Gwenynen Gwent a'r gân werin Allan James |
Hwiangerddi Cymru Y Parch Huw Jones |
Deddfwriaeth Ddwyieithog, Cyfreithwyr a Chyfieithwyr Yr Athro Thomas Glyn Watkin |
Project, prosiect: orgraff a hunaniaeth Yr Athro Peter Wyn Thomas |
Dyro olau ar dy eiriau: Dyfeisio geirfa'r Gymraeg ddiwedd y 18 a dechrau'r 19 ganrif yng Nghymru. Yr Athro Prys Morgan |
Hwyl a helynt Cyfieithu ar y Pryd yng Nghymru John Roberts |
Cymraeg Llafar Gwent Mary William |
Cyfoeth Dywediadau Hen Ŷd y Wlad Y Parch Huw Jones |
Tlws i'r Glust Meg Elis |
Hoffem ddiolch o galon i'r holl ddarlithwyr am eu caniatad i gyhoeddi eu darlithoedd ar ein gwefan.
Ariennir y Gymdeithas yn rhannol gan Lywodraeth Cymru.